Hvornår siger man "velbekomme"

Når jeg er til frokost oplever jeg tit at folk, der ankommer til bordet, hvor jeg sidder, siger “velbekomme”. Andre siger det også “velbekomme” når de forlader bordet. Nogle, der sidder der i forvejen, siger det når man kommer og sætter sig, mens nogle siger det når man forlader bordet.

I dag fortalte min kollega mig, at han var blevet korrigeret af en anden, idet man angiveligt kun skulle sige det til dem som sidder tilbage, når man forlader bordet, men ikke “må” sige det når man ankommer.

For mig betyder “velbekomme” at “må det bekomme dig vel” og det er vel lige gyldigt om man siger det til dem der sidder og spiser når man kommer, eller om man siger det til dem der stadig spiser, når man forlader bordet. Men man siger det vel ikke til dem der forlader bordet, når man selv sidder tilbage os spiser?

Hvornår bør man, efter din mening, sige “velbekomme” til folk?

Reklamer

Om Henrik Rasmussen

See https://about.me/hrasmussen.dk
Dette indlæg blev udgivet i Sprogbrug og tagget , . Bogmærk permalinket.

19 svar til Hvornår siger man "velbekomme"

  1. belladotte siger:

    jeg tror jeg er enig med dig man siger det til folk der spiser 🙂

  2. Danerland siger:

    Jeg vil give dig ret i, at det betyder, må dit måltid bekomme dig vel.

    Så jeg siger det til andre, når jeg kommer til deres bord og jeg siger det til de resterende, hvis jeg forlader bordet før de gør ( hvilket ikke sker så ofte *S* ).

    Værten eller husmoderen kan også bruge ordet, når han/ hun vil have gæsterne videre til næste punkt på dagsordenen.

  3. Fisker siger:

    Jeg gør selv som Danerland, siger “Velbekomme” både når jeg slår mig ned og når jeg rejser mig, idet jeg også er af den mening at det betyder “må det bekomme dig vel”.

  4. Otz siger:

    De gange jeg var i det gamle DDR, bankede man 3 gange på bordet! Så havde man hilst på alle! Ganske smart.

  5. Sneglen siger:

    Hvis “velbekomme” betyder “må det bekomme dig vel”…….

    Hvordan kan man så forklare at jeg ( og sikkert andre også ) svarer “velbekomme”, når gæsterne siger “tak for mad ”

    I det tilfælde må betydningen vel så være “håber det beKOM dig vel ? )

    • Du har en god pointe, og det er rigtigt at det, i denne sammenhæng, betyder beKOM dig vel. Men ifølge sproget.dk benyttes det af værten eller værtinden til at udtrykke, at de håber at den mad, de havde givet, bekom gæsten vel; det fremgår ikke at det bruges af en gæst, der forlader bordet: “bruges af den der tilslutter sig et måltid eller passerer nogen der spiser”.

  6. Miss Quick siger:

    Jeg siger velbekomme, når jeg kommer ind i et rum, hvor der sidder nogen og spiser. Sidder jeg og spiser, og nogen siger velbekomme til mig, vil jeg svare “Tak” – Er det ikke uhøfligt, at undlade dette “Tak” ? Selv bliver jeg såret, når jeg siger Velbekomme og ikke en eneste svarer mig. Det er desværre ganske almindeligt på min arbejdsplads, er det OK ? og bare mig der er nærtagen ?

  7. Mette Riis siger:

    Jeg har lært fra barnsben, at man ikke kommentere, når folk spiser, og der er meget få mennesker,
    der spiser pænt. Så jeg siger det aldrig, når jeg kommer til et bord, og får næsten “maden galt i halsen”, hvis nogen siger det til mig.

  8. Senad S siger:

    Jeg kommer fra Bosnien og efter jeg har læst jeres indlæg kom jeg i tvivl om brugen af ordet/udtrykket “velbekomme”. Jeg mente (og mener stadig) at når en person takker for visse ting, så kan man svare med velbekomme. Det behøver ikke være kun i forbindelse med måltid og spisning. For hvis fx en person takker os for penge eller gave, kan vi svare med velbekomme. For mening og betydning burde være (som nogen af jer har allerede skrevet): “håber det (be)kommer dig godt!”. Visse svar, som vi oftest bruger når andre takker os, kan være upassende. Hvis jeg har lige overført 800 kr til min datters konto så hun kan købe nye sko (eller 80000 for ny bil) og hun takker mig, det vil være upassende at svare: “Det var så lidt!”. Det vil også være meningsløs at svare “Selv tak” eller “Tak selv”. Men, efter min mening “velbekomme” er passende og præcis. Dvs “sender/forærer dig penge og håber det vil gavne dig. At (be)komme og gøre dig godt.”

    Som sagt, dansk er ikke min modersmål, så jeg kunne virkelig godt tænke mig at læse hvad I mener om det. Er jeg helt forkert på den eller giver det alligevel en lille smule mening?

    Mvh Senad S.

    • Kære Senad S. Det er helt rigtigt, som du skriver, at velbekomme også bruges, når nogen takker for et eller andet. Så du har forstået det helt rigtigt. Når man siger velbekomme, menes at det vil bekomme dig vel i fremtiden (altså fra nu af), men det, som jeg skriver om, er at folk også siger det, når folk er færdige med at spise (altså bagud i tiden), og jeg mener derfor ikke at man kan sige det, når folk allerede ER færdige med at spise, for så bekommer det jo ikke en vel fremover. Jeg vil også sige det, hvis nogen er i gang med at spise, for så vil det være fremover (altså fra nu til de spiser det) at det bekommer dem vel. Mvh. Henrik Rasmussen

      • Mette Riis Hansen siger:

        Nej, man siger ikke velbekomme, når nogen er i gang med at spise og man kommer til deres bord´.. Man skal ikke bemærke det, hvor mange mennesker spiser særlig pænt? Iøvr. er det nemt at få maden galt i halsen, for man må jo ikke tale med mad i munden.
        Det er i orden at sige velbekomme, når man siger tak for noget, f.eks. gaver, ydelser, eller tak for mad: velbekomme.

        MVH
        Mette Riis Hansen

        • Hej Mette

          Jeg er glad for dine kommentarer som jeg er med de øvrige kommentarer, men jeg har svært ved at tolke, blandt alle kommentarerne, hvilke af dem der er holdning og hvilke der er accepteret sprogbrug, om jeg så må sige (skrive). I Den danske Ordbog står der at udtrykket “bruges af værten eller værtinden ved afslutningen af et måltid for at udtrykke et ønske om at gæsterne har nydt maden, og for at markere at måltidet er forbi så alle kan rejse sig”, men der står ikke, at dette også gælder de der rejer sig, eller det, som jeg ofte er ude for, at de, der sidder tilbage og spiser, siger det til dem, der rejser sig og er færdige med at spise, som jeg oprindeligt skrev i indlægget.

          • Mette Riis Hansen siger:

            Hej Henrik.
            Er enig i, at velbekomme bl.a. siges for at afslutte en middag.
            Det jeg ikke gør er at sige velbekomme, når jeg kommer et sted, hvor andre er i gang med at spise.
            Men jeg er måske gammel dags opdraget, men det er jeg vel fornøjet med !!!

      • Mette Riis Hansen siger:

        Hej Henrik.

        Jeg er hverken på facebock eller andet. Kan jeg alligevel komme med en kommentar? Jeg er vokset op med, at man ikke kommentere, hvis folk spiser, det var lav-socialt. Jeg har aldrig gjort det, har været på flere arbejdspladser, hvor det blev bemærket, men mit svar var altid, det bruger vi ikke i vores familie. Har vi gæster, siger jeg, “velbekomme” for at afslutte måltidet.

        Siger selvfølgelig også velbekome, eller selv´tak, hvis jeg har givet en gave eller gjort en tjeneste.

        Håber, dette kan gøre sig fyldest i debatten, men enige blíver man nok aldrig Mvh Mette Riis Hansen

        Den 16. januar 2016 kl. 17.02 skrev Henrik Rasmussen :

        > Henrik Rasmussen commented: “Kære Senad S. Det er helt rigtigt, som du > skriver, at velbekomme også bruges, når nogen takker for et eller andet. Så > du har forstået det helt rigtigt. Når man siger velbekomme, menes at det > vil bekomme dig vel i fremtiden (altså fra nu af), men de” >

        • Hej Mette

          Du er velkommen til at kommentere, også selv om du ikke benytter Facebook.

          Som du selv er inde på, må det være en smagssag om man vil kommentere, når andre spiser. Efter min opfattelse, er det, i øjeblikket, mere høj- eller normal-socialt, idet man, nu om dage, bruger at sige velbekomme i forbindelse med spisning. Jeg tror, at det er et spørgsmål om smag, men jeg har ingen baggrundsviden om det.

  9. Jesper Rasmussen siger:

    En ting er helt uomtvisteligt og det er at uanset, hvor, hvornår eller om man selv siger vebekommen, så er det direkte uhøfligt ikke at sige tak til den som udtrykker det gode ønske …også selvom man er opdraget i landets allerhøjeste kredse.

    • Hej Jesper

      Jeg forstår ikke helt din sidste bemærkning om at være opdraget i landets højeste kredse. Har du da været ude for det? Hvorfor nævner du det?

      • Mette Riis Hansen siger:

        Hej igen.
        Min bedste venindes mor var englænder. Hun sagde : det er uopdragent at kommentere, folk spiser. Min veninde er ekspeditrice, hendes mand var taxachauffør. Hun er et dannet og velbegavet menneske, så efter Jespers mening, må hun tilhøre de højeste kredse!!!
        Er “de højeste kredse” et spørgsmål om dannelse eller økonomi? Jeg kender da mange, som er velhavende, men det indebærer da ikke, at de nødvendigvis har dannelse.
        MVH
        Mette Riis Hansen

        • Kære Mette. Det var nu Jesper, der nævnte det med de højere kredse, ikke jeg. Der imod spurgte jeg ind til hvad Jesper mente. Men personligt mener jeg, at det er dannelsen, men også med en kombination af økonomi, der udgør den højere klasse.

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s