Brug komma, for at undgå misforståelser

Nogle gange er det nødvendigt at sætte sine kommaer, for at undgå at sætningen lyder som noget andet end det der var meningen. Det seneste eksempel, jeg har set, er da jeg, i dag, oprettede en ny konto (profil) på webstedet terracycle.dk. Netop som jeg havde oprettet min konto, fik jeg følgende velkomsthilsen:

Tillykke med din konto og for at du har taget dit første skridt imod at skrotte idéen om skrald med TerraCycle.

For at komme i gang, færdiggør din profil ved at udfylde dine personlige oplysninger, og deltag derefter i en eller flere af vores brigade-programmer. Du vil hurtigt kunne tjene point, som du kan indløse til gaver med vores velgørenheds-partnere, eller til kontante donationer til velgørende organisationer, du har valgt.

Meningen er naturligvis den, at det er en idé om at skrotte skrald, sammen med TerraCycle, men læser jeg den første sætning:

Tillykke med din konto og for at du har taget dit første skridt imod at skrotte idéen om skrald med TerraCycle.

får jeg indtrykket af at det er selve idéen (om at skrotte skrald med TerraCycle) som jeg er ved at skrotte. ikke at det er en idé, til at skrotte kapsler.

Reklamer

Om Henrik Rasmussen

See https://about.me/hrasmussen.dk
Dette indlæg blev udgivet i Sprogbrug. Bogmærk permalinket.

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s