Kategoriarkiv: Sprog

Tema “Almindelige sprogfejl”: Vira, viraen, virusser #sprogtip

Vi er vant til at flertalsord skrives med ’er’ i endelsen. Det samme er dog ikke tilfældet med ”virus”. Virus hedder ”vira” i flertal, men siden 1986 har man også kunnet skrive virus(s)er. Men selv om virus hedder vira i flertal, er det ikke korrekt at skrive Viraen.

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Tema “Almindelige sprogfejl”: Mit Internet #sprogtip

Mange opfatter Internettet som noget de har der hjemme, lige som deres telefon. Men det du har, er ikke Internettet; du har ikke Internet der hjemme.

Nogle forbinder internettet med deres browser, altså den man ser websider i (Internet Explorer, Firefox, Safari, Opera og mange andre). Men selv om de sider du ser er på internettet, så er Internet Explorer ikke internettet. Det er heller ikke dit mail-program (Outlook, Gmail m.fl.) der er internettet. Det er kun dit mail-program.

Du har en forbindelse til Internettet. Altså en bro til “den anden ø”. Internettet “tilhører os alle sammen” og du har ikke dit eget Internet. Lige som et almindeligt fiskenet er der ikke tale om flere net bare fordi der er mange masker i nettet. Internettet er ét samlet netværk med mange masker i. Du har måske en tråd i nettet, en forbindelse til det, men det er ikke “dit Internet”!

I grunden er Internettet egentlig et fysisk netværk af kabler (lyslederkabler, kobberkabler, satellitforbindelser, radioforbindelser)

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Fejl 40? En computer kan da ikke lave fejl

”Det er da bare en fejl 40” får man ofte at vide, hvis der er sket en fejl. ”Fejl 40” indikerer  40 cm. fra tastaturet, altså personen der betjener computeren, og er således en anden måde at sige at det er en betjeningsfejl og altså noget man selv har gjort galt.

Men teknik kan jo altså også fejle. Et program er ikke bedre end den der har lavet det, og hvis en ændring, som man foretager i programmet, utilsigtet- og uden kendskab til brugeren, får en anden funktion til at ændre sig, så er det jo ikke en fejl som brugeren har gjort, men noget som brugeren slet ikke kunne være bekendt med.

Lad os tage en analog situation. Du kommer ind ad døren, og lukker døren. Men oven på døren er der nogen der har været ”morsomme” at stille en spand med vand. Spanden falder naturligvis ned fordi du lukker døren, men er det så din skyld? Er det ”fejl 40”? Du kan med rette ikke forvente at der var en spand med vand dér. Og således man du heller ikke være ansvarlig for det hændte.

Teknik kan også fejle. Og det er ikke fejl 40.

Tema ”Almindelige sprogfejl”: Osse #sprogtip

At vi snapper ordene af, når vi taler, har også indflydelse på den måde som ordene bliver skrevet på. For nogle ord er det blevet gangbart at skrive det på den måde vi siger det, som f.eks. ”har” i stedet for ”haver”.

Men selv om vi siger [osse], der betyder ”på samme måde” eller ”i lighed med”, så skal ordet staves ”også”, ikke ”osse”

Læs mere på sproget.dk.

Irettesættelse eller hjælp #sprogtip

At rette folk hvis de staver forkert, kan gøre mange ret fornærmede. Ofte tager folk det som en irettesættelse.

Men lige som med andre emner, kan det jo faktisk tænkes at det var ment som en hjælp i stedet for en irettesættelse eller drilleri.

Du kan jo, med rette, ikke vide det hvis der ikke er nogen der fortæller dig det.

Jeg ved godt at du naturligvis ikke staver forkert, og det kan jo også være en tastefejl, som jo sker når det går lidt stærkt på mobiltelefonens lille tastatur eller skærm. Men skulle det ske at du f.eks. siger “en kilomet”, så se det som en hjælp når der i fremtiden er en der fortæller dig at det hedder “en kilometer”, for det er ikke en irettesættelse, men en hjælp til at skrive- og udtale ordene korrekt.

Men hvis det, til gengæld, er tydeligt at der er tale om en tastefejl, at du godt kan stave til et ord, men blot har taatet forkert (som a der sidder lige ved siden af s), så kan jeg godt forstå at det generer dig at blive rettet, for så er det en irettesættelse, ikke en hjælp.

Biograf burde vel hedde noget andet. Videotek? #sprogbrug

En audiograf arbejder med lyd, en fotograf arbejder med billeder, men en biograf arbejder ikke med biologi. Burde det ikke hedde et videotek lige som et bibliotek det har bøger og et diskotek har plader.

Tema “Almindelige sprogfejl”: Velbekommen

Der er altså ikke noget ‘n’ i slutningen af ordet. Velbekomme siges hvis man passerer forbi nogen der sidder og spiser (jeg oplever det også ofte når man passerer forbi nogen der skal- eller lige har spist, men selv mener jeg ikke den bør bruges om dem der forlader bordet efter at have spist; hvad sprognævnet siger om denne har jeg dog ikke undersøgt), eller hvis den der har betalt for noget, får en tak fra den det blev givet til.

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Ytringsfrihed, personligt angreb eller løgn

Det jeg skriver om, kommer jo altid af et eller andet, som så på et tidspunkt trigger at jeg skriver om det. Ellers ville det jo være løgn og noget jeg selv havde fundet på.

Når jeg skriver er det efter flere observationer jeg har gjort. Jeg skriver derfor generelle termer, “nogle”.

Men skægt nok tager den seneste person, der triggede at jeg skrev det, altid det jeg skriver som meget personligt.

Med andre ord kan jeg aldrig skrive noget uden at der er en eller anden der føler det møntet på netop DEM. Også selv om jeg skriver i generelle termer: “Nogle”.

Jeg kan således aldrig tillade mig at skrive om noget som helst for enten er det løgn eller også er man ude efter nogen. Og intet er mere forkert!

Tema “Almindelige sprogfejl”: Hendes hus

Det er meget almindeligt at sige ”hans” eller ”hendes”, når man beskriver ejefald (tilhørsforhold) i 3. person: David fortæller Ann at Katrines har et hus som hun har sat til salg: ”Katrine har sat hendes hus til salg”.

Men i virkeligheden betyder det at Katrine har sat en andens hus til salg (hendes hus). Det korrekte er at bruge ordet ”sit”: ”Katrine har sat sit hus til salg”. Det er nemlig Katrines eget hus (sit hus) og ikke en andens hus (hendes hus): ”Katrine har sat hendes (Dorthes) hus til salg”.

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Tema “Almindelige sprogfejl”: Han skrev en Twitter

Twitter er et socialt medie. Når man skriver et indlæg på sin tidslinje på Twitter, hedder det at skrive et tweet. Det er forkert at sige at han skrev en Twitter.

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Tema “Almindelige sprogfejl”: Hångklæde

Håndklæde, er et klæde – et stykke stof – man tørrer hænderne med. Her af navnet ”Håndklæde”. Men mange udtaler det ”hångklæde” og det er forkert.

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Tema “Almindelige sprogfejl”: Expresso

“Expresso” (espresso) er et ord jeg ofte har lagt mærke til at mange siger: “Jeg vil godt bede om en expresso”‘ altså en særlig kop kaffe.

Fejlen opstår formentlig fordi man tænker på ordet ekspres, som betyder særlig hurtigt, ofte om en forsendelse eller et transportmiddel, ekspresbrev, eksprestog.

Men ordet har ikke noget at gøre med at være hurtig. Espresso betyder en stæk kop kaffe som brygges med varm damp der presses gennem kaffebønnerne og serveres som regel i en lille kop.

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Tema “Almindelige sprogfejl”: Advocado

Avocado er en grøn frugt. Men mange tror fejlagtigt at frugten skal udtales ”Advocado” lige som en ”advokat” der arbejder med juridiske spørgsmål.

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Tema: Omvendt ordstilling: “Venligst” #sprogtip

I brugen af nogle ord er den engelske sprogstilling ved at vinde mere og mere indpas i det danske sprog.

Tag f.eks. sådan et ord som “venligst”. Man ser ofte ordstillingen “Venligst ansæt flere korrekturlæsere” (https://twitter.com/dortetoft/status/358854687610507264) eller breve hvor der står “Venligst returner i underskrevet stand”.

Men I danmark har vi vel altid brugt ordstillingen “Ansæt venligst” og “Returner venligst”. Ikke den engelske form med omvendt ordstilling.

Kilde: http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=venlig

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Tema “Almindelige sprogfejl”: En pc’er, en cd’er, en dvd’er

Lige som man ikke ville sige ”et tv’er”, ”tv’eret”, ”flere tv’ere”, men ”et tv”, ”tv’et”, flere tv” (her skal ikke ’er i slutningen, for det hedder også tv i flertal), alle ”tv’erne”, så hedder det heller ikke ”en pc’er”, ”pc’eren”, ”flere pc’ere”.

Det hedder ”en pc”, ikke ”en pc’er”. Det hedder ”pc’en”, ikke ”pc’eren”.

Det hedder også ”en cd”, ikke “en cd’er“, det hedder ”cd’en”, ikke ”en cd’er”, og det hedder “flere cd’er”, ikke ”flere cd’ere.

Skægt nok kan folk godt finde ud af at sige ”alle pc’erne” og ”alle cd’erne”, de siger ikke ”pc’erene” og ”cd’erene”. Det samme gælder i øvrigt ”dvd”.

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Stave- eller skrivefejl

Der er sikkert mange der, som jeg, kommer til at skrive forkert. Det er ofte fordi det går stærkt og man ikke lige får ramt de rigtige taster. Dette gør sig ofte gældende på en mobiltelefon hvor tasterne sidder tæt (eller måske er en skærm man taster på).

Og så er det ofte at man, godmodigt, bliver drillet lidt: ”Du har stavet forkert”. Men der er forskel på en stavefejl og en skrivefejl (eller i dette tilfælde en tastefejl).

Stavefejl skyldes ofte at man ikke er i stand til at stave ordet korrekt. Det kan være man er ordblind eller at man har tillært sig nogle uvaner med at stave ordet som man hører det eller tror det staves. Et eksempel er ”Matriale

En skrivefejl (eller tastefejl) skyldes ikke at man ikke er i stand til at stave ordet korrekt, men f.eks. at man ved en simpel tastefejl ikke lige fik skrevet ordet korrekt. Og det betyder ikke at man ikke kan stave ordet korrekt. Der er således ikke tale om en stavefejl.

Tema “Almindelige sprogfejl”: Foraet

Jeg forsøger normalt at undersøge korrektheden af det jeg skriver, og i dette tilfælde havde jeg også undersøgt hvilke former der er korrekte i forbindelse med ordet forum. Men i flertalsformen har det være tilladt at skrive ”forumer” (med ét m) siden 1923, lige som det i dag er korrekt at skrive forummer, forummerne fora og foraene.

Jeg har en del gange hørt entalsformen forum udtalt som Foraet. Men dét er ikke korrekt.

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Krumspring for at omtale mennesker #racisme

Det er efterhånden ikke til at være politisk korrekt længere.

  • Vi må ikke sige ”dem” for det ordet opdeler mennesker i grupper
  • Vi må ikke sige ”neger” eller ”perker” for det er skældsord
  • Vi må ikke sige ”sort”, men personer med afrikansk baggrund må godt sige ”hvide”
  • Vi må ikke sige ”Indvandrere”, for mange er født i Danmark

I dag brugte politiet krumspring for at omtale ”to personer med anden kulturel baggrund end oprindelig dansk”.

I mange situationer er der slet ikke er grund til at nævne det, for vi er alle sammen mennesker. Men en gang imellem er det altså nødvendigt at fortælle om en bil var blå, sort eller gul og om det var en Ford, en Obel eller en Volvo. Og det er også nødvendigt en gang imellem at fortælle hvad det er man skal se efter, når man beskriver en person.

Men hvorfor skal det være så svært at være politisk korrekt at man snart ikke kan omtale hinanden uden at blive anklaget for racisme.

Tema “Almindelige sprogfejl”: Himbær

En af de mange former for bær som findes på bl.a. danske buske, er hindbær. Men vi kalder det pudsigt nok ofte for ”himbær” med ’m’ i stedet for ’n’, men det er en forkert udtale- og skrivemåde.

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Tema “Almindelige sprogfejl”: Flydende vaskepulver

Vaskepulver er middel til at gøre f.eks. tøj rent. Det findes også i flydende form som nogle mennesker kalder for ”Flydende vaskepulver”.

Men i modsætning til den første form, så er den flydende form ikke et pulver, da pulver er et granulat og derfor ikke kan være flydende.

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Tema “Almindelige sprogfejl”: Fodgængeroverfelt

Et fodgængerfelt er en afmærkning med fede, hvide striber på vejen, som fodgængere skal bruge, når de vil krydse den (citat: ordbogen.com). Det kaldes også en ”fodgængerovergang”.

Nogle mennesker blander dog de to ord sammen som de således kalder et Fodgængeroverfelt, og dét er der ikke noget der hedder.

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Tema “Almindelige sprogfejl”: Terpentiner

Terpentin er et flydende organisk opløsningsmiddel man kan bruge til at rense med.

Men den lille skive af en rulle af farvet papir, som kan pustes ud til en snoet strimmel, fx på et bord som festdekoration (citat fra ordbogen.com), hedder ikke en Terpentiner med ’t’ som mange siger, men staves med ’s’ i starten af ordet. I øvrigt hedder det ”serpentine” i ental. ”serpentiner” er flertal. I bestemt form hedder det således ”serpentinen”, ikke ”serpentineren”. Flertal af bestemt form hedder ”serpentinerne”.

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Tema “Almindelige sprogfejl”: Bete

Datid ender ofte på ’te som f.eks. ”glemte” der er datid af ”glemme”, ”hørte” er datid af ”høre” etc.

Men det er ikke alle ord i datid der skal have ’te’ i endelsen. Et ord som f.eks. ”bede” (”at bede” = ”at anmode om”, skal ikke hverken udtales- eller staves ”bete”. Det hedder ”Bad” i datid, ikke ”Han bete mig om”.

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Tak for din tid

Dejligt: »Tak fordi du ville tage dig tid til at se mig«. Jeg hader »Tak fordi du gad se mig« #sofuckingspecial #sprogbrug

Tema “Almindelige sprogfejl”: Øjro

Den europæiske mønt hedder Euro [øvro]. Navnet er begyndelsen af ordet Europa. Men det undrer mig at nogle mennesker siger ”Øjro” når de samme mennesker ikke også siger ”Øjropa”. Det er åbenbart lettere at sige ”Euro” korrekt når der sættes et ’pa’ i endelsen end hvis ”Euro” står alene.

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Tema “Almindelige sprogfejl”: Spindelvævl

Et edderkoppespind hedder i daglig tale et ’Spindelvæv’. Men nogle gange har jeg hørt nogen sætte et ekstra ’l’ på i endelsen: ”Spindelvævl”. Hvor er det sidste ’l’ egentlig opstået hos de pågældende?

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Tema “Almindelige sprogfejl”: Mondul

En enhed i f.eks. en kursusrække, et software program eller fysisk enhed i f.eks. en computer, kaldes af nogle mennesker for et ’mondul’. Men der er ikke noget ’n’ i ordet, og så hedder retteligt ’modul’.

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Tema “Almindelige sprogfejl”: Lævposteg

Når vi taler har vi det med at ’klippe’ ordene af. Det skal gå stærkt og vi gi-der ikke ud-ta-le ord-e-ne fuldt ud (artikulere). ‘Så-dan’ bliver til ’såd’n’, og ‘Leverposteg’ bliver ofte til ’Lev’posteg’.

Men hvorfor udtaler nogle mennesker det med ’æ’: ”Læv’posteg”. Der er ikke noget ’æ’ i ordet.

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Tema “Almindelige sprogfejl”: Madses

Når vi omtaler egenavne (navne) i ejefald (tilhørsforhold), sætter vi et ’s’ efter navnet: “Firmaets”, ”Kantinens”, ”Kranens”. Dette gælder også for personnavne: ”Egons”, ”Tinas”,  ”Peters”.

Men når navnet i forvejen efter på ’s’ (Hans, Mads, Lars) er der nogle mennesker der stadig vil sætte ’s bagefter navnet, og da man ikke kan sige ’ss’ (Madss), siger folk ofte “Madses”, “Madses”, ”Larses”.

Men der skal ikke noget ’es’ efter navnet, når det i forvejen ender på ’s’. I stedet kan man sætte en apostrof efter navnet for at angive ejefaldet, altså at det ikke er personen Mads, men at det er det som personen Mads ejer: Hvis er det? Det er Mads’. Det er således ikke Mads selv, men hans ejendom.

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Tema “Almindelige sprogfejl”: Disign

En udformning af en ting, f.eks. tøj, sko, møbler, elektronik eller lignende, hedder Design. Men mange udtaler det af en eller anden grund med ’i’ i stedet for ’e’: Disign [Disejn].

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Tema “Almindelige sprogfejl”: Selvskab

Det sker at folk skriver ”Selvskab”. Ordet ’Selv’ har ikke noget at gøre med et firma eller en organisation m.v. Ordet udtales og staves ”Selskab”, altså uden ’v.

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Tema “Almindelige sprogfejl”: Abottement

Ordet Abonnement, det at få tilsendt en publikation – avis, blad eller nyhedsbrev – løbende, er der mange der udtaler som [aboddemang] med ’dd’ (eller ’tt’). Det skyldes nok at vi siger det så hurtigt at det er lettere end at udtale det korrekt med ’nn’: Abonnement.

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Tema “Almindelige sprogfejl”: Bajnæse

Ordet ”Bearnaise” [bernæs], som er en gul sovs lavet af bl.a. smør, æg, eddike og hvidvin, har jeg tit hørt udtalt som ”Bajnæse”. Ordet stammer fra fransk. Men der er jo ikke noget ’j’ i ordet, så det er mig en gåde hvordan starten af ordets (forkerte) udtale ”Baj” er opstået.

Se mere på https://hrasmussen.dk/tag/tema/

“Tema” er en samling af pudsige, finurlige og sjove måder vi siger ting på. Som alt jeg skriver, er det ikke tanken at være belærende. Der er derfor ikke grund til at påpege at jeg også har lavet en tastefejl eller lignende, som nogle sommetider finder på at komme med spydige kommentarer om, for naturligvis laver jeg da også fejl.

Tema “”Almindelige sprogfejl”: Soduko

Mange siger at de spiller Soduko. Faktisk udtaler rigtig mange navnet på det japanske spil, som udkom i 1986*), på denne måde. Men spillet hedder Sudoku, ikke Soduko.

Kilde: http://da.wikipedia.org/wiki/Sudoku?welcome=false#

Kvinder: “Vi er gravide”

Kvinder i tv om sig selv og sin partner: “Vi er gravide”. Nej det er sgu da kun kvinden, selv om nogle mænd også ser gravide ud. Tåbeligt udtryk!

Kys mit glas, og hvad er en gosh

Bandeord er ikke velset. Og mange af os forsøger at undgå at bande, særligt i børns påhør.

I USA opfinder man andre ord som man bruger i stedet for de bandeord man ellers ville sige. “Shit” (lort) er blevet til “Shute” og “Oh my God” (åh min gud) er blevet til “oh my gosh” (hvad eller hvem er en gosh i øvrig?).

Men amerikanere har det med at gå over gevind. Forleden dag hørte jeg en sang med Joe Nichols der hedder “Brokenheartsville” hvor han sang “You can kiss my glass” (kys mit glas). Det giver jo slet ingen mening og alle, med bare en smule kendskab til engelsk, ved at han ville synge “Kiss my ass” (kys min røv).

Hvad skal det til for at bruge intetsigende sætninger som erstatning for noget man så tydeligt kan genkende. Og ungdommen lærer jo at bruge forkerte ord som slet ikke giver mening. Bare for at undgå at bande.

Så tal dog bare uden bandeordene i stedet for at lave erstatninger for de bandeord man ellers ville sige.

Alvorligt talt

Det er blevet så almindeligt med floskler som “Hav en god dag”, hvilket så overskygger at folk der reelt mener det, de siger, ikke bliver taget alvorligt.

På amerikansk er det helt almindeligt at sige til veninder “jeg elsker dig” uden egentlig at mene det med følelser bag – det ef også ved at være en tendens hej hjemme i Danmark.

Når cheferne melder ud, er det meget firkantet, får at få dem som ikke er så lette at makke ret, gør det, men blødes så op når virkeligheden overhaler de regler de har meldt ud. Hvor alvorligt tager man så deres firkantede udmeldinger?

Tema “Lignende udtale”: Sider eller sidder

For visse ord kan det være svært at høre forskel på stavningen.

“Der stod betjente på begge sidder af gaden” er ikke korrekt.

“Sidder” udtales hurtige fordi der er en dobbelt konsonant “dd”, altså “at sidde”, “det at sidde ned”, mens ovenstående sætning udtales med lang “i” vokal og skal derfor staves med enkelt konsonant: “Side”: “Der stod betjente på begge sider af gaden”.

Buk et møde

Nuuk, book News og andre ord som normalt udtales med lang vokal, har jeg på det seneste hørt udtalt i reklamer og andet som “Buk er møde”, “politiet i Nuk” og “Tv2 [Njus]” med kort vokal og U-lyd (ikke Å-lyd).

Det lyder forfærdeligt. Sig det dog som det skal: “[Nuuk]”, [Buuk] og [Njuus].

Ingen tilbage at redde

Jesper Steinmetz fra New York i TV2 her til morgen: “Der er ingen tilbage i byen ud over dem der skal redde andre”.

Så er der jo ingen tilbage at redde og så kan redderne jo også lige så godt forlade byen, tænker jeg så.

Tænk på miljøet – behøver du at udskrive denne mail?

tænk på miljøet – behøver du at udskrive denne mail?

Er der virkelig nogen der udskriver for sjov?

Regionaltoget til Østerport kommer om 7 – 5 minutter

En lidt usædvanlig måde at angive en togforsinkelse på, eftersom tidspunktet efter de 5 minutter kommer først.

Må den fortsatte dag blive god!

Mange beklager sig kraftigt over udtrykket “Hav en fortsat god dag”, som mange andre siger nu og da. “Hvad ved han om hvorvidt jeg har haft en god dag eller ej indtil nu?”, lyder det irriteret som argument.

Men hvad nu når folk siger “God morgen”? Er det så også til samme irritation? “Han ved fandeme ikke om jeg har en god morgen eller ej”.

Lige som med “God morgen” er “hav en fortsat god dag jo blot et ønske om at din fortsatte dag (det som er tilbage af den) må være god, ikke et udtryk for om din dag indtil nu har været det.